Dienstag, März 27, 2012

Cairns - Melbourne - und nach Hause (14. - 17.03.2012)


Der letzte Tag in Cairns bricht an. Wir beschließen, uns noch etwas intensiver mit der Kultur der Aboriginal People zu beschäftigen.
In der Nähe von Redlynch befindet sich ein großes Kulturzentrum, der Tjapukai Cultural Park, das mit einem mindestens halbtägigen Programm aufwartet und Freizeitpark mit kultureller Bildung zu verbinden sucht.
Seilbahn ohne Skigebiet - nur grünes Regenwalddach
Es ist keine Saison und so finden die Info- und Showveranstaltungen in kleinem Kreis statt. Die Außenanlagen sind großteils gesperrt. Wir wagen trotzdem einen Blick.

Schildkröten im Teich des Tjapukai Park








Es gibt verschiedene Themenplätze, immer mit Bänken oder anderen Sitzgelegenheiten und Dach ausgestattet. Hier werden die Vorführungen sicherlich dann abgehalten, wenn der Park gut besucht ist. Wir wenigen Besucher können dieses Szenario natürlich nicht füllen und der Park kann auch nicht alle Stationen für die paar Hansels betreiben. Aber deshalb sind uns keine Informationen vorenthalten geblieben.
Aboriginal People: die Körperbemalung steht für: (li) Schildkröte, (mi) Regenbogen, (re) Kasuari


Zuerst gab es im Theater eine Tanzvorführung mit Erklärungen, danach durften wir selbst unter Anleitung versuchen, aus Holzstäben und Zundermaterial ein Feuer zu entfachen. Uns gelingt es nicht, aber die Aborigines schaffen es - allerdings mit viel Übung und Schwielen an den Händen.


Mit etwas Puste brennt der Zunder
Als nächstes erfahren wir viel über Ernährungsgewohnheiten, Nahrungsquellen, medizinisch verwendete Pflanzen. Z.B. werden giftige Pflanzen mehrfach bearbeitet (Raspeln, Kochen, Wässern, etc.), bis daraus ein Nahrungsmittel entsteht. Zum krönenden Abschluss wurden uns die verschiedenen Geräte und Waffen erklärt. Aborigines sollte man nicht auf den wiederkehrenden Bumerang reduzieren, es gibt viel mehr, auch multifunktional, z.B. eine Speerwurfhilfe, die auch zum Hacken im Boden geeignet ist.
Eine beeindruckende holographische Vorstellung über die Aboriginal Dreamtime = Schöpfungsgeschichte und ein kleines Digeridoo-Konzert runden den informativen Teil des Tages ab.
Nach dem Regen steigt Dunst aus dem Wald auf.
Wieder zurück im Appartement werden die Koffer gepackt. Sortieren, was muss mit, was ist Ballast, Gepäckgewichtsgrenzen müssen berücksichtigt werden und möglichst passend gepackt. (Anm.: Hat geklappt bis auf die erste Stelle hinterm Komma!)
15.03.2012. Nach einem spärlichen Frühstück am Morgen checken wir aus, fahren zum Flughafen - der Mangrove Boardwalk auf dem Weg dorthin fällt dem Regen zum Opfer - und geben das Auto ab. Einchecken, Boarding - mit leichter Verspätung fliegen wir aus Cairns ab um ca. 3 1/2 Std. später in Melbourne zu landen. 3 1/2 Stunden Flug, wofür wir etliche Wochen gebraucht haben.
Melbourne Airport - Marijke und David erwarten uns. (David, I promised: the end in English)
David prepared a typical Australian dinner and we had a nice evening together with much to talk about. We had a late breakfast next morning, also typical Australian (similar to English breakfast) and "No lunch, please!"
Scones at "Miss Marple's"
In the afternoon, we started for a short tour, especially to have our afternoon-tea at "Miss Marple's Tea House".
The scones are very delicious, but after that we needed at least a short walk around a small lake. (Thank you both for this nice last day in Australia.)





Afterwards we had to pick up our luggage. Marijke and David dropped us off at the Melbourne Airport, a short "Good bye" with a tear in the eyes - our first time in Australia ended with our wish to come back as soon as possible.
Letzte Blicke auf

Queensland's Rainforests


Sunset aus dem Flieger 17.03.2012



After a very long flight (about 13 hours) we had a short stopp at Qatar Airport.  


We left early in the morning with a nice view on Qatar. We expected a blue sky and a bright sun, but the air was misty, no clouds but also no blue sky! Just SMOG!


Neue Insel?








































 
Wir fliegen über den Balkan

Weggefährten

We landed in Frankfurt Main on March, 17th, 2012, where our son picked us up to bring us us home.

2 Kommentare:

  1. Thanks a lot, your blog was horny. Nice to have you back again.

    Our best regards from Berlin. Today we had been at Lutter & Wegner-Restaurant, where they offer a schnitzel like a abtrittsdeckel. We have eaten it and now we have a lot of Blähungen.

    Good night and sweet dreams

    Two Franconians close to the plum of Brandenburg, Angela

    Kall and his old

    AntwortenLöschen
  2. If you are awake again - and your better half as well - risk an eye on this blog again. Now all pictures are enclosed.
    Against Blähungen I propose 10-Kräuter-Magentropfen oder a very good Spanish Brandy.
    And - Kall - you know - not every Abtrittsdeckel-Schnitzel has to be eaten up to the last Krümmel.
    We meet in Hamburg - wenn mer a Termin finne! Mir telefoniere emohl.

    AntwortenLöschen